lunes, 12 de diciembre de 2011

eN “ORSAy”


en más de una ocasión he aclarado el sentido de esta palabra-palabreja que fue muy utilizada por los argentinos de mi generación –y supongo que aún hoy continuará vigente-. Se trata simplemente de la perversión lingüística del término inglés “outside”, que se popularizó, sobre todo, a través del fútbol para indicar, precisamente, el “fuera de juego” una de las pautas más complejas de este deporte cuya interpretación ha estado siempre en constante discusión y transformación.

pues, mi doble vida, la de conseguir el vil metal a través del vil comercio me hace estar en “orsay” respecto a la literatura durante estos días de vil consumo –llevo así desde finales de noviembre y supongo que así continuaré hasta pasado el 5 de enero-. Por lo tanto pido disculpas por no pasarme por los bloss amigos y dejar algún que otro comentario o ser muy escueto a la hora de responder a los que amablemente me dejan en mi bloss esos buenos amigos.

durante estos días iré subiendo cosas que me encuentre en el YouTubex o quizá alguna cosa publicada hace algún tiempo

hoy queda esta composición que hiciera Juan”Tata”Cedrón hace ya algunos años sobre una prosa (¿microrrelato?) y un poema de mi muy querido y venerado Raúl González Tuñón.



la prosa:

Los ladrones usan gorra gris, bufanda oscura y camiseta a rayas. Y si no, no. algunos llevan una linterna sorda en el bolsillo. Por otra parte se enamoran de robustas muchachas, coleccionan tarjetas postales y a veces lucen un tatuaje en el brazo izquierdo: una flor, un barco y un nombre: ROSITA. Todos los ladrones están enamorados de Rosita, y yo también. Los ladrones saben silbar, bajarse de los coches en movimiento y bailar el vals. Aman, sobre todo, a su madre anciana y cuando la madre se les muere cantan un tango, lloran desconsoladamente y de los objetos dejados por la muerta, a repartirse entre los hermanos, eligen una virgen de plata y un canario.


el poema:

Ven a verlos por la mañana
con la gorra hasta las orejas.
Han desvalijado a las viejas
del Asilo de las Hermanas.

Dilapidarán sus dineros
con putas y con malandrinos,
en pocilgas y merenderos,
en milongas y clandestinos

Oirán la orquesta de Precánico
y en lo del Pena, ole con ole,
mientras sueñan con Rocambole
las muchachas en el Botánico.

Del parque Goal el versolari
humedecerá sus mejillas
cantando rufianas coplillas
a la manera de Olivari.

A la noche con la mamúa,
irán de puta recalada
a besar la crencha engrasada
que cantó Carlos de la Púa.

Y son humanos, inhumanos,
fatalistas sentimentales,
inocentes como animales
y canallas como cristianos.

Cada cual vive como quiere,
ninguna angustia los desgarra.
Cuando la madre se les muere
le ponen luto a la guitarra




Para O comentario: (sin duda estos ladrones son la quintaesencia del orsay, por ello he querido traerlos hoy por aquí... y claro porque el "Tata" Cedrón interpreta a González Tuñón como nadie y... y... perque me piace)




5 comentarios:

MARIA FABIANA CALDERARI dijo...

Lo bueno de la amistad es que no necesita explicaciones. Aunque lamento el "orsay" (que se sigue usando por aqui), el cual nos priva de tus escritos.
Dios bendiga tu trabajo.
Un abrazo.

Susana Camps dijo...

No hay vileza en el trabajo, ni siquiera en el que no nos gusta o nos aparta de lo que quisiéramos hacer a tiempo completo. Como yo siempre me he visto en las mismas, en realidad admiro el equilibrio que consigues y tu capacidad para no desvincularte, pues ahí estás, acumulando (espero) experiencias y reflexiones que tarde o temprano vendrán.
Abrazos hasta después del paréntesis.

AGUS dijo...

Hugo, gracias por el regalo. Me encantó la prosa, excepcional. Y el poema, claro.

Abrazos.

hugo dijo...

Fabiana, Susana y Agus, gracias, muchísmas gracias por pasar y dejar no sólo un comentario, sino una voz de aliento y de amistad,

salut,

Rosana dijo...

Hugo siento llegar tarde, me gusto muchísimo el texto, creo sin duda que es un microrrelato.

También el vídeo y el poema que lo complementan.

Te esperamos.

Abrazo juerte!!